Wednesday 13 March 2013

8 : JAWA

Assalamualaikum dan selamat sejahtera kawan-kawan ^_^

    Saya bukan berketurunan Jawa, namun saya memilih tajuk ini untuk santapan kawan-kawan semua dan saya akan menceritakan mengenai sahabat karib saya yang sememangnya berketurunan Jawa.. Pada kali ini, saya ingin berkongsi sedikit mengenai sejauh mana penggunaan bahasa Jawa digunakan dalam kalangan remaja semasa berkomunikasi dengan keluarga mereka..

    Saya mempunyai seorang sahabat karib di Johor yang berketurunan Jawa.. Saya selalu berkunjung di rumahnya yang terletak di Rengit, Johor (antara kawasan yang mempunyai populasi keturunan Jawa yang paling ramai di Johor).. Apabila saya ke rumahnya, saya sememangnya hanya akan ternganga kerana ibu dan ayahnya berkomunikasi menggunakan bahasa Jawa.. Namun mereka bertutur dalam bahasa Melayu sekiranya berkomunikasi dengan saya tetapi terdapat juga beberapa perkataan Jawa yang diselitkan..

    Pernah suatu ketika, neneknya juga ada di rumah dan bertanyakan kepada saya dalam bahasa Jawa.. Saya hanya memahami sepatah ayat sahaja pada waktu itu, iaitu :
Wes mangan opo urung (Kau dah makan ke belom??)
Selebihnya, saya memang tidak tahu langsung.. Mujur sahaja ibu sahabat saya menerangkan kepada neneknya bahawa saya tidak memahami bahasa Jawa..

    Ibu bapa sahabat saya menggunakan bahasa Jawa sekiranya berkomunikasi dengan anak-anaknya.. Kadang-kadang sahaja menggunakan bahasa Melayu terutama sekali apabila saya bertandang ke rumahnya..   Yang menariknya di sini ialah sahabat saya tidak akan bercakap bahasa Jawa dengan ibu bapanya kerana dia masih tidak fasih lagi, sekadar memahami apa yang dikatakan.. Sahabat saya berkata kepada saya bahawa dia memahami apa yang dikatakan oleh kedua ibu bapanya, namun agak sukar untuk dia menjawab semula dengan bahasa Jawa..

    Dia juga menggunakan bahasa Melayu untuk berkomunikasi dengan kakak dan abangnya.. Walaupun dia bercakap dalam bahasa Melayu dengan keluarganya, namun 'slang' Jawa yang agak pekat tetap kedengaran.. Namun, daripada pemerhatian yang saya lakukan, sekiranya sahabat saya mahu menyindir seseorang, dia akan bercakap dalam bahasa Jawa terutamanya jika bergurau dengan saya.. Begitu juga apabila dia bergurau dengan kawan-kawan yang sekampung dengannya.. Saya amat kagum dengan ibu bapanya yang mengajar anak-anaknya memahami bahasa Jawa walaupun mereka masih tidak lancar untuk bercakap dalam bahasa Jawa..

    Di sini terdapat beberapa ayat dalam bahasa Jawa yang saya dapat daripada sahabat saya :

(1) Weteng wes lue --> Perut dah lapo
(2) Aku arep mangan sego --> Aku nak makan nasi
(3) Wes mangan opo urung --> Dah makan ke belom?
(4) Suewi kuwe tunggu aku --> Lame ke ko tunggu aku?
(5) Wes kerasan orak eneng aku yoo --> Dah terasa ke tak ada aku (rindu)
(6) Wes podo podo wae --> Sama-sama juga (sekiranya mahu balas terima kasih)
(7) Wes geremeng wae --> Dah geram je
(8) Kue seko endi --> Kau dari mana?

    Kesimpulannya, pada pendapat saya,  ibu bapa perlu mengajar bahasa keturunan kepada anak-anak supaya bahasa tersebut tidak ditelan zaman begitu sahaja.. Bagi saya juga, sekiranya golongan muda tidak mempelajari atau tidak diajarkan bahasa keturunan mereka, golongan muda akan rugi.. Saya sendiri berasa amat rugi kerana ayah saya tidak mengajar saya berbahasa Banjar.. Saya hanya mendengar bahasa Banjar digunakan oleh nenek saya di kampung untuk berkomunikasi dengan nenek-nenek saudara saya.. Ayah saya juga tidak menggunakan bahasa Banjar jika bercakap dengan nenek saya.. Sesungguhnya, bahasa amat penting untuk dipelajari.. Semakin banyak bahasa yang dikuasai bermakna semakin banyak pengetahuan yang kita dapat..

SEKIAN, TERIMA KASIH ^_^


 



1 comment:

  1. Jyoti Slot 2021 (Pragmatic Play) Slot Review & Demo Play
    The demo for Jyoti Slot is a 5 reel, 25 payline 천안 출장마사지 video slot. This Pragmatic 경상북도 출장마사지 Play 구미 출장샵 game is a 아산 출장마사지 unique 하남 출장샵 slot from Pragmatic Play.

    ReplyDelete